Евровидение-2018: премьер-министр Израиля унизил Нетту Барзилай
Премьер-министр Израиля Биньямин Нетаньяху неудачно поздравил певицу Нетту Барзилай с победой на Евровидении-2018.
Так, на официальной странице госслужащего в Twitter появился пост, призывающий поддержать Барзилай в голосовании, где Нетаньяху назвал артистку «Капаро», то есть «дорогая», «милая» — на иврите так обращаются к хорошему другу. Однако автоматический переводчик передал это слово как «Ты ж — корова» на английском и русском языках.
В следующей записи чиновник поздравил исполнительницу с победой на Евровидении-2018. Однако на этот раз переводчик снова подвел министра, назвав Нетту «настоящей коровой».
«Ты — настоящая корова. Вы принесли большое уважение к государству Израиль! В следующем году в Иерусалиме!» — написал премьер-министр Израиля.
Большинство пользователей Сети посмеялись с ошибки, не придав ей особого значения. Нашлись и те, кто объяснил тонкости перевода и неоднозначность слова.
«Чтобы не было каких-либо путаниц: он называет Нетту «Капаро», что похоже на названия домашнего животного, но это хорошее жаргонное слово, которое мы используем для описания друг друга», — объяснили израильтяне.
Напомним, ранее мы сообщали 5 интересных фактов о победительнице Нетте Барзилай.